Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für pegar

  • afferrare
  • agguantare
  • prendere
    Non è un testo da prendere o da lasciare. Não é um documento que se possa pegar ou largar. Per questo abbiamo deciso di prendere. Por conseguinte, preferimos pegar a largar.Il nostro gruppo non ha scelta: prendere o lasciare. Ao nosso grupo resta a opção de Hobson: é pegar ou largar.
  • abbordare
  • acchiappare
  • adescare
  • alzarePerché non può alzare il telefono e chiedere al governo greco e al governo italiano cos’è successo? Por que é que não pode pegar no telefone e perguntar aos Governos grego e italiano o que foi que aconteceu?
  • andare in macchina
  • arraffare
  • chiappare
  • elevare
  • guidare
  • imbracciare
  • inchiodare
  • ottenereCiò nonostante, questo non deve interferire in alcun modo con la necessità di questo Parlamento di ottenere i documenti che esso desidera e di esaminarli nel miglior modo possibile. Mas isso não deveria de modo algum interferir com a necessidade de o Parlamento pegar nos documentos que quiser e os analisar da melhor forma possível.
  • presa
  • sollevareVorrei solo riprendere un paio di punti, visto che siamo al termine della discussione e molte questioni che intendevo sollevare sono già state trattate. Gostaria de pegar em algumas pequenas questões, dado que estamos no fim do debate e muitas das questões que queria debater já foram discutidas.
  • tenere
  • tirare su
  • trasportare

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc